展会回顾:2024年第 76 届法兰克福书展

第 76 届法兰克福书展盘点:全球最大的国际书展仍有望进一步增长

230,000 名参观者、4,300 多家参展商、3,300 多场活动以及一个座无虚席的周末书展——总监 Juergen Boos:“我们的国际化程度创造了相关性”

今天(周日)闭幕的第 76 届法兰克福书展(2024 年 10 月 16 日至 20 日)延续了近年来的增长轨迹。来自 153 个国家(上一年:130 个国家)的 115,000 名专业观众(上一年:105,000 名)和 115,000 名私人观众(上一年:110,000 名)参加了此次书展,尽管书展周末两天的门票数量有限,但书展作为出版和媒体行业的国际博览会和文学爱好者的节日,其影响力不断扩大。

超过 4,300 家参展商(去年:4,100 家)在展厅内展出。文学代理和侦察中心(LitAg)早在展会前就已预订一空,而出版商版权中心(PRC)也人气旺盛,共计 593 张展台,再次创下入住率新高。两个国际版权交易工作中心比以往更加繁忙,共接待了来自 355 家代理商和出版商的版权专业人士以及 38,000 名参观者。超过 7,500 名媒体代表(去年:7,000 名)报道了展会期间举办的 3,300 多场活动。

协作与合作变得越来越重要

“国际化是我们的标志。它创造了相关性,我们看到各个领域的参与者数量都在增加,”法兰克福书展总监 Juergen Boos 表示。“从我们的参展商和贸易观众的角度来看,第 76 届法兰克福书展是一场版权交易量很大的展会。协作与合作也发挥着越来越重要的作用。出版业正在向创意产业的邻居伸出援手,反之亦然。我们在跨流派改编领域的活动变得越来越重要,电影业长期以来对法兰克福书展的兴趣也是如此,游戏行业也越来越如此。”

德国出版商和书商协会主席卡琳·施密特-弗里德里希斯强调,以年轻人为主的受众及其对阅读的热情对整个行业和图书的未来至关重要:“回顾过去五天,图书行业取得了巨大的成功:法兰克福书展再次证明自己是交流、建立联系和开展稳健业务的主要平台。与此同时,这也是一个思想、辩论和对当今问题的新观点的盛会。任何以前无法想象年轻人对阅读的热情日益高涨的人,在书展上都能感受到这种热情:看到成千上万的书迷庆祝他们最喜欢的书籍和作家,他们对书籍和未来的渴望也随之增加。”

文化政治计划,包含 80 多项活动

“法兰克福呼唤”是此次博览会的文化政治项目的名称,该项目以国际演讲者的观点来阐述文学观点。在标志性的法兰克福展馆和其他场所,观众可以观看罗伯托·萨维亚诺、安妮·阿普尔鲍姆、尤瓦尔·诺亚·哈拉里、梅氏·阮金和斋藤耕平等人的 80 多场演讲、朗读、讨论和表演。讨论的主题既紧迫又多样:例如,全球走向独裁的趋势、乌克兰和中东的战争、黑人女权主义和言论自由。法兰克福呼唤项目与联合国、国际特赦组织、纪念馆、柏林笔会、CORRECTIV 等组织合作举办。

主宾国意大利

意大利是今年法兰克福书展的主宾国,参展作家超过 90 位,让参观者深入了解了该国当前的出版业状况。相关活动主要在主宾国馆举行,该馆由建筑师 Stefano Boeri 设计,为一个广场。意大利的主宾国展示还包括一项广泛的贸易计划,该计划在 5.0 号展厅的意大利集体展台举行。此外,意大利作家及其德语出版商在展会的各个阶段发起了活动。意大利的主宾国展示以“未来的根基”为主题,在展会最后一天结束,届时将 GuestScroll 移交给 2025 年的主宾国菲律宾,菲律宾的口号将是“想象力弥漫在空气中”。

文字中心:文学与翻译的舞台

位于 4.1 号展厅的新世界中心已成为当代文学和翻译讨论的中心。约 80 位作家、翻译家和演讲者(包括德国文化部国务部长罗伯托·萨维亚诺、克劳迪娅·罗特和毕希纳奖获得者奥斯瓦尔德·艾格)出席了在中心宽敞的舞台和交流区举行的 30 多场活动。“文字中心成功地为文学和文学翻译提供了一个合适的场所,从而获得了适当的知名度,”拉尔斯·伯肯-伯茨奇 (Lars Birken-Bertsch) 说,他曾作为德国文学基金会的董事总经理参与制定了该中心的项目。

国际权利和许可业务

国际版权和授权界的聚会点是文学代理和侦察中心和出版商版权中心,它们占据了 6 号展厅的整整一层楼。在这里,来自代理机构和出版社的版权和授权专业人士与似乎源源不断的国际商业伙伴会面。“成为这个世界的一部分是一种很棒的感觉,故事将我们联系在一起,并在国际不确定时期提供救济,”荷兰代理机构 Shared Stories 的 Hayo Deinum 说。Deinum 称赞了法兰克福的众多国家,他能够与这些国家建立业务联系。

教育和学术出版

新的 4.0 展区是国际学术和教育出版商及出版合作伙伴的聚集地,举办了一系列不间断的活动。参展商组织了以英语为主的贸易活动。两场小型会议的重点是国际学术出版和图书馆学。周六和周日,校园周末因青年专业人士日而吸引了更年轻的观众。3.1 号展厅的教育论坛上,关于影响德国当前教育辩论的话题得到了应有的重视。关于人工智能以及学校和其他教育机构数字化转型的小组讨论特别受欢迎。

图书到屏幕

周五的图书改编电影日活动反响热烈,电影制作人的咨询和认证数量比去年大幅增加。为了满足国际制片人对文学改编故事日益增长的需求,并为他们提供这方面的指导,书展首次提供参观服务。来自世界各地的近 100 名制片人、编剧、电影版权专业人士和电影组织代表参加了图书改编电影大师班,门票已满。Netflix、Constantin Film(德国)、Globo(巴西)、Pragmatic Pictures(美国)等公司参加了法兰克福书展和柏林国际电影节组织的图书改编电影对接会。

游戏行业也出现了类似的发展。今年的展会上共有 8 家游戏工作室参展。Juergen Boos 表示:“我们与博洛尼亚儿童书展首次合作举办了新游戏商业中心,我们的期望得到了充分满足。我们秉承‘一本书就是一部电影,就是一场游戏!’的座右铭,继续在跨流派改编领域推动业务发展。”

新成人——文学爱好者的节日

新成人展区在法兰克福书展上首次亮相,受到读者的热烈欢迎。为了满足参观者的需求,确保他们在展厅的时间安全,周末的门票数量有限。尽管如此,周六和周日,在集市中心的露天空间 Agora 上,成千上万的人排起了长队,粉丝们在与作者见面区排队等待他们最喜欢的作家的签名和自拍,这也是新成人展区的首次亮相。从周五到周日,5 张桌子上的 87 位作家共完成了 86 场签名会。

1.2 号展厅的参展商反馈一直很积极,两位专业观众的评价就是明证:“我们非常高兴,激动不已。”德国格拉夫书店 (Graff bookshop) 的总经理 Maria Maibohm 表示,这是该书店首次在法兰克福书展上设立展位。德国 Ylva Verlag 的创始人 Astrid Ohletz 欣喜地表示:“由于空间更大,我们与参观者进行了非常多的交流。这绝对超出了我的预期。”“在这里,我们找到了那些正在寻找我们但不知道我们存在的读者。”